Les anges en Amérique a fait irruption sur la scène théâtrale et dans la conscience nationale au Public Theatre en 1991 et, deux ans plus tard, a déménagé à Broadway. La pièce était un acte d’accusation contre l’abandon cruel par l’Amérique de ceux de ses citoyens qui étaient touchés par la maladie du sida.
Écrit par un homme juif (Tony Kushner) et réalisé par un autre (János Szász), la production de la pièce par Arena Stage concerne le processus de lutte avec ce qu’on appelle souvent Dieu et comment choisir de s’engager dans cette lutte ou essayer de l’éviter. affecte notre alliance avec nos semblables.
Cette fabrication de Les anges en Amérique, Première partie : Approches du millénaire est un spectacle panoramique époustouflant et époustouflant, mi-cirque mi-cauchemar. Avec ses costumes somptueux (Oana Botez), sa scénographie invitant aux rituels (Maruti Evans) et sa mise en scène à plusieurs niveaux, il est tour à tour désorientant, dévastateur et exaltant.
Pour ceux d’entre nous qui ont vécu l’ère du sida avant qu’il n’y ait des traitements efficaces contre la maladie, la désorientation commence avant d’entrer dans le théâtre. Dans le hall, des panneaux de la courtepointe commémorative du SIDA étaient exposés. Et dans les toilettes des hommes, j’ai entendu « C’est à ça que servent les amis » jouer sur le haut-parleur. Cette version enregistrée par Dionne Warwick, Elton John, Gladys Knight et Stevie Wonder est devenue un hymne proclamant la solidarité, la compassion et le réconfort à une époque où ces choses manquaient aux personnes touchées par le VIH ou vivant avec lui.
Une fois dans le théâtre, avant que les lumières ne s’éteignent, les noms des personnes décédées du SIDA pouvaient être entendus par le système de sonorisation. Dans les années 1980 et 1990, lorsque cela se produisait régulièrement dans nos vies, je me souviens d’avoir souvent été entouré de gens en pleurs ou dans un silence profondément retenu. Au théâtre en 2023, ce récit de noms est devenu une toile de fond pour le public qui s’installe pour faire l’expérience de l’art. Au cours des 30 années écoulées depuis l’ouverture du spectacle à Broadway, la souffrance et la survie de ceux qui l’ont vécu sont devenues un artefact historique. Qu’est-ce que cela signifie? Et comment vit-on avec ça ?
Ce n’est pas une critique de cette production. C’est une description du processus d’entrée d’une personne dans le monde de la pièce. La facilitation de ces changements d’attention en vue de regarder cette pièce est l’une des nombreuses façons subtiles et efficaces par lesquelles le réalisateur János Szász amène la pièce en conversation avec le public.
Le moment le plus désorientant de la soirée est survenu lorsque l’un des personnages – le jeune avocat conservateur passionné Martin Heller (Deborah Ann Woll) – a dit ces mots :
D’ici les années 90, la Cour suprême sera constituée de solides nominations républicaines. Et le banc fédéral : les juges républicains aiment les mines terrestres. Partout, partout où ils tournent. Action affirmative? Emmenez-les au tribunal. Boom! Mine terrestre. Nous obtenons notre chemin sur tout. Avortement. La défense. Amérique centrale. Les valeurs familiales… C’est vraiment la fin du libéralisme. La fin du socialisme du New Deal. La fin de l’humanisme laïc ipso facto. L’aube d’une personnalité politique véritablement américaine sur le modèle de Verano, Wilson, Reagan.
Il était clair d’après la réaction du public que nous ne pouvions pas croire ce que nous entendions. Que vous ayez vécu la pandémie de VIH ou « seulement » COVID, nous étions soudainement tous sur la même longueur d’onde.
Certaines choses auxquelles les membres du public ont pu penser : 1) N’est-ce pas une histoire sur la dévastation historique du VIH/SIDA et l’injustice continue de l’oppression gay ? Ou, peut-être : 2) Si l’état actuel de notre pays était si clairement articulé en 1993 à partir d’une scène de Broadway, comment nous sommes-nous quand même permis d’en arriver là ? Comment ne pas entendre ce qui avait été si clairement prédit ? Et dans un ultime résumé de la façon dont ces mots étaient choquants et désorientants, un de mes collègues a suggéré que ces mots pourraient être un ajout récent au texte. (Ils ne sont pas.)
Dans Les anges en Amérique, le dramaturge Tony Kushner nous demande de prendre au sérieux le prophète Joël lorsqu’il dit :
« Et il arrivera après que je répandrai mon esprit sur toute chair ; et vos fils et vos filles prophétiseront; vos vieillards auront des songes et vos jeunes gens des visions. Même sur mes serviteurs, hommes et femmes, je répandrai mon Esprit en ces jours-là. —Joël 2:28-29.
La pièce se déroule en 1985 et 1986 et, comme pour souligner à quel point les gens que Dieu choisit pour être prophètes sont humbles et improbables, on nous présente deux personnages dans deux relations parallèles qui se séparent, le prieur Walter (Nick Westrate) et Harper Pitt (Deborah Ann Woll). Prior est un homosexuel qui, après avoir reçu récemment un diagnostic de sarcome de Kaposi, une maladie définissant le sida, a été abandonné par son amant, Louis. Harper – dont le mari, le secret Joe Pitt, ne célèbre pas son corps et ne partage pas son corps avec elle – est ravagé par la peur et l’insécurité et accro au Valium. C’est à travers les visions et les hallucinations croisées de Harper et Prior que la pièce se déroule, nous présentant des personnes aussi disparates qu’Ethel Rosenberg (Susan Rome), une militante juive dont le mari a été reconnu coupable de trahison et qui, bien qu’elle soit mère, a été exécutée pour trahison. ; Roy Cohn, (Edward Gero) l’avocat juif qui a fait pression pour qu’Ethel soit exécutée; et Belize (Justin Weaks), le nom d’un ami d’origine africaine de Prior et infirmière de Roy Cohn.
Le réalisateur hongrois János Szász apporte ses sensibilités non américaines à notre premier visionnage du plateau. La scénographe Maruti Evans a recouvert la scène de sable – six pouces de profondeur – avec une énorme fosse circulaire au centre qui monterait ou descendrait à divers points du spectacle.
Suspendus au-dessus de cette fosse se trouvent des candélabres électriques enveloppés de plastique translucide en lambeaux. L’image suggère plusieurs choses : une propriété autrefois grandiose mais maintenant négligée (Mme Haversham’s in De grandes attentes) ou un lieu vendu aux enchères pour le remboursement de dettes. D’un autre côté, vu le contexte de la pièce, tout ce film plastique en lambeaux pouvait être vu comme des préservatifs qui s’étaient cassés.
Au début, on pourrait se demander à quoi servait tout ce sable. Mais un ange très renaissance (bien que d’origine africaine) se promène dans l’espace circulaire, traînant un râteau derrière elle, marquant la surface du sable avec des lignes qui encerclent la fosse au fur et à mesure. Bientôt, l’espace devient comme un jardin zen lorsque les membres de la distribution entrent avec des bols chantants tibétains en laiton. Cette mise en scène désorientante/réorientante a immédiatement recadré les débats dans une atmosphère qui a servi de contrepoids au vortex judaïsme/christianisme dans lequel la plupart d’entre nous aux États-Unis et les personnages de la pièce fonctionnent.
Doublant les références asiatiques et soulignant l’accent mis par la pièce sur le temps, le sable (comme dans un sablier) pleut des trous dans une feuille de plastique suspendue à divers moments de la pièce.
Szász chevauche de nombreuses scènes qui auraient généralement été séparées par des changements de décor. Cela a permis aux scènes de se parler et a permis aux personnages de faire l’expérience d’une sorte de conscience inconsciente interne, d’influence et de connexion les uns aux autres. Cette mise en scène suggère que les processus que traversent Prior et Hannah sont les mêmes. Cela suggère que la source de la souffrance la plus déchirante que nous voyons vivre Prior et Hannah n’est pas exclusive à leur sexe ou à leur orientation sexuelle ou à leur religion ou à leur absence. Au contraire, cela semble être le plus lié au fait que les personnes avec lesquelles ils sont dans une relation d’alliance n’ont pas honoré les alliances qu’ils ont contractées.
Prior’s Angel (Billie Krishawn) a utilisé la langue des signes américaine pour compléter sa communication. Cela donnait le sentiment qu’il y avait toujours quelque chose de plus qui était dit que ce que nous pouvons entendre avec nos oreilles.
Oana Botez en a profité pour engager l’imagination du public avec ses costumes. Deux pièces provocantes étaient le costume jaune espiègle de M. Lies, le tallit (un châle de prière à franges que les hommes juifs religieux portent) qui mesurait peut-être 14 pieds de long et traînait sur le sable derrière la femme rabbin alors qu’elle parlait, et la peste à bec médiévale masques reliant l’épidémie du XXe siècle à l’ancienne.
Tout le monde dans cette distribution joue plusieurs personnages et tout le monde travaille au sommet de son art. Chaque interprète fait preuve de spontanéité dans ses monologues et dans le dialogue avec les autres. C’est tout à l’honneur d’un réalisateur qui peut tirer de tous les acteurs de la distribution des niveaux aussi élevés et constants de performances inconscientes. Si vous avez déjà vu certains de ces artistes, vous remarquerez peut-être des variations dans leur palette de performances que vous n’avez jamais connues auparavant.
Parmi les scènes particulièrement efficaces et évocatrices, citons l’échange entre Louis (Michael Kevin Darnall) et Belize dans lequel Belize, l’ex-amant du prieur Walter, plante des pierres tombales dans le sable à l’aide de croix et d’étoiles de David tandis que Louis jaillit anti-Noir et anti- hypothèses drag-queen. C’était comme s’il y avait un lien tendu entre eux deux auquel ils s’accrochaient tous les deux pour leur vie.
Justin Weaks en tant que Mr. Lies était plein de blues. En tant que Belize, il était plein de fierté caribéenne qui ne prend pas de gâchis. Roy Cohn d’Edward Gero était la vénalité américaine grossière dans sa forme la plus dégoûtante et horrifiante.
Le réalisateur Szász a coupé plusieurs lignes qui ont mis l’accent sur la trahison de l’alliance comme destructrice non seulement pour les individus impliqués mais pour la société dans son ensemble. L’une des lignes qu’il a gardées m’a frappé aussi fort parce que c’était quelque chose que je ne voulais pas entendre. Au milieu d’un coup de gueule politique de Louis, Belize répond : « La justice est facile. La démocratie est facile. L’amour est dur. »
Durée : 3h30 avec un entracte de 15 minutes.
Les anges en Amérique, Première partie : Approches du millénaire se joue jusqu’au 23 avril 2023 sur la scène Fichandler de l’Arena Stage, 1101 Sixth Street SW, Washington, DC. Les billets (76 $ à 95 $) peuvent être achetés en ligne, par téléphone au 202-488-3300 (du mardi au dimanche, de 12h00 à 20h00) ou en personne au bureau des ventes au 1101 Sixth Street SW, Washington, DC (du mardi au dimanche, de 12h00 à 20h00) 00h). Arena Stage propose des programmes d’économies, notamment des billets « pay your age » pour les moins de 30 ans, des réductions pour les étudiants et des « Southwest Nights » pour ceux qui vivent et travaillent dans le quartier sud-ouest du district. Pour en savoir plus, visitez arenastage.org/savings-programs.
L’affiche pour Les anges en Amérique est en ligne ici.
Les sous-titres sont disponibles via l’application GalaPro.
Sécurité COVID : Arena Stage exige que les clients portent des masques faciaux lorsqu’ils se trouvent dans ses théâtres. Arena recommande en outre, mais n’exige plus, que les clients portent des masques dans les grands espaces ouverts du Mead Center, tels que le hall inférieur, le grand hall, l’étude Molly Smith et le café. Pour des informations à jour, visitez arenastage.org/safety.
Les anges en Amérique, Première partie : Approches du millénaire
Par Tony Kushner
Réalisé par Janos Szász
JETER
Joe Pitt/Avant I Esquimau : John Austin
u/s Roy Cohn/Belize : Frank Britton
Louis Ironson : Michael Kevin Darnal
avec Hanna Pitt/Harper Pitt/L’ange : Veronica del Cerro
Roy Cohn/Prior II : Edward Gero
avec Joe Pitt/Louis Ironson/Prior Walter : Brandon Haagenson
L’Ange/Emily/Sœur Ella/Femme sans-abri : Billie Krishawn
Hanna Pitt/Rabbi Henry/Ethel Rosenberg : Susan Rome
Bélize/M. Mensonges : Justin Weaks
Avant Walter / Man in Park : Nick Westrate
Harper Pitt/Martin Heller : Deborah Ann Woll
ÉQUIPE ET ÉQUIPE CRÉATIVE
Réalisateur : Janos Szász
Scénographe : Maruti Evans
Costumière : Oana Botez
Concepteur lumière : Christopher Akerlind
Musique originale et concepteurs sonores : Fabian Obispo
Créateur de perruques et maquillage : The Wig Associates
Dramaturge : Otis Ramsey-Zöe, Zöe Elizabeth Lillis
Régisseur : Chris De Camillis
Régisseur adjoint : Dayne Sundman, Leigh Robinette
Coach de mouvement : Joseph Pinzon
Coach voix et dialecte : Zach Champion
Assistant costumier : Calab Krieg
Agent de conformité COVID-19 : Trevor Comeau
Charpentiers de scène : Hannah Martin, Sarah Schlehlein
Accessoires : Erika Feidelseit, Alekx Shines
Opérateur du tableau lumineux : Kelsey Swanson
Assistant lumière : Hayley Garcia Parnell
Ingénieur du son : Lex Allenbaugh
Superviseur de la garde-robe : Alice Hawfield
Garde-robe : Grace Fitzpatrick, Eli Kern, Lillian Komarow, Sinclair Alexicion Shines
Superviseur des perruques, des cheveux et du maquillage : Jaime Bagley