À la fin de C'est un plaisir mère ** cking Au Woolly Mammoth Theatre, les membres du public se voient offrir des tatouages temporaires de seaux lorsqu'ils sortent du théâtre. Les tatouages lisent: je suis un allié. Ce geste ironique est la marque d'exclamation de ce spectacle satirique sur le marketing de masse de l'identité et les dangers de signalisation de la vertu.
C'est un plaisir mère ** cking est une satire pointue et pleine d'esprit écrite et réalisée par Josh Roche en collaboration avec Flawbored, une compagnie de théâtre dirigée par des handicaps primée créée par Samuel Brewer, Aarian Mehrabani et Chloe Palmer, qui composent la distribution de la pièce.

L'émission s'ouvre sur des déclarations sur l'accessibilité du spectacle, qui comprend des interprètes et des légendes ASL affichés sur un grand écran au-dessus de la scène. Les trois membres de la distribution se présentent et parlent de fournir un accès équitable au théâtre. Alors qu'au début, ces déclarations sont sérieuses (le spectacle offre vraiment de merveilleuses mesures d'accessibilité), elles se transforment rapidement en satire idiote, avec le brasseur qui hurle aussi fort qu'il le peut pour que les membres du public sourds puissent entendre, et Palmer jetant des écouteurs pour ceux qui peuvent être sensibles aux bruits forts.
Cela donne le ton au reste du spectacle, car il fait des blagues facétieuses sur les personnes de toutes identités. Que vous soyez aveugle, sourd, gay ou même australien, il y a aussi une plaisanterie pour vous. Mais plus que tout, le script se moque sans pitié de la façon dont les gens non handicapés craignent d'être considérés comme capables, et les mesures extrêmes et offensives qu'ils peuvent prendre pour corriger leurs propres comportements.
L'intrigue du jeu se concentre sur Ross, un influenceur aveugle recruté par l'agence de relations publiques Rize. L'entreprise a récemment été appelée pour être capable. Soucieux de rectifier leur image publique, ils demandent à Ross de les aider. Ils le font en créant une révision, une campagne favorisant des «expériences aveugles» pour voir des gens – dans l'intention de profiter de leur culpabilité capable – et de faire de Ross le visage de toute l'opération.
L'ensemble, conçu par Cara Evans, est simple, car le casting le décrit pour les membres aveugles du public – il dispose d'un grand tapis jaune avec du ruban adhésif autour du bord, de deux chaises blanches élégantes et d'une petite table d'appoint. Il n'y a pas de fonds flashy ou de costumes élaborés. L'humour est la force directrice de cette production, obligeant le public à rester rivé et à rouler tout le temps.


Bien que cette entreprise de relations publiques fictive Rize invente continuellement des moyens trompés de faire appel aux marchés non handicapés, les acteurs interrompent le spectacle avec leur propre drôle, mais intelligent, ont inventé des moyens de soutenir les personnes handicapées. Par exemple, ils annoncent une nouvelle fonctionnalité de l'émission intitulée Integrated Creative Audio Descriptions, des balises descriptives qui vont au-delà de la narration physique («Joe porte une chemise bleue et des lunettes rouges») pour donner au membre du public aveugle une idée de «l'ambiance» de la personne («Joe semble qu'il serait une terrible tose»).
Chacun des acteurs brille avec leurs performances amusantes, glissant parfaitement entre leur propre personnage et leurs personnages respectifs tout au long du spectacle. Le personnage le plus mémorable de Chloé Palmer est Helen Richardson, une employée RH pour Rize qui est terrifiée pour offenser, la faisant aller jusqu'à expliquer le capable aux aveugles. Samuel Brewer joue un employé aveugle de la «location de diversité» chez Rize qui n'a aucun scrupule à monétiser l'identité des handicapés à but lucratif, et Aarian Mehrabani est Ross, l'influenceur aveugle pris entre la pression de Rize et sa propre boussole morale.
Ce spectacle met en lumière les réponses inquiétantes que les personnes non handicapées peuvent ressentir lors de l'interaction avec les personnes handicapées, allant de la culpabilité jusqu'à un sentiment de jalousie encore plus sombre. La distribution appelle des exemples réels d'entreprises faisant exactement ce que fait le Rize fictif – offrant aux personnes non handicapées de cosplayer essentiellement des personnes handicapées pendant une journée. Cela s'accumule au point culminant choquant de l'histoire, car, comme l'explique le casting, ils ont dû proposer un exemple fictif explosif pour montrer un acte d'allié de culpabilité qui ne s'était pas déjà produit dans le monde réel.
C'est une mère ** cking Plaisir a trouvé une maison appropriée au Woolly Mammoth Theatre, une compagnie avec une mission de «redéfinir radicalement le théâtre en tant que catalyseur d'une société équitable, créative et engagée». Bien qu'il s'agisse de rire, la satire hilarante et hilarante est une sincérité, propulsant un récit frais et difficile sur le handicap, l'accessibilité et l'identité.
Temps de fonctionnement: 70 minutes sans entracte.
C'est un plaisir mère ** cking Plays jusqu'au 30 mars 2025, présenté par Flawbored en association avec Studio Theatre and Arts Emerson à Woolly Mammoth Theatre Company, 641 D St NW, Washington, DC. Tous les billets (40 $ à 82 $, avec des rabais disponibles) peuvent être achetés en lignepar téléphone au 202-393-3939 (mercredi au dix, 12h00 à 18h00), par e-mail ((Protégé par e-mail)), ou en personne au bureau des ventes au 641 D Street NW, Washington, DC (mercredi – le jour de 12h00 à 18h00).
Le Playbill numérique est téléchargeable ici.
Sécurité covide: Les masques sont facultatifs dans tous les espaces publics du Woolly Mammoth Theatre, à l'exception d'une performance requise de masque le jeudi 20 mars à 20 h, la politique complète de sécurité de Woolly est disponible ici.
C'est un plaisir mère ** cking
Écrit et interprété par Samuel Brewer, Aarian Mehrabani et Chloe Palmer
Réalisé par Josh Roche
Concept original de Samuel Brewer
Produit par Hannah Smith
Conception de set: Cara Evans
Conception d'éclairage par Alex Musgrave
Conception vidéo: Dan Light
Sound Designer: Calum Perrin
Gestionnaire de scène: Beatrice Galloway
Assistance d'accès: Victoria Hoyle
Équipe et équipe de production
Gestionnaire de scène: Fe Miranda
Superviseur A / V: Marcus
Superviseur d'éclairage: Eli Golding
Programmeur d'éclairage: Scott Monnin
Technicien du conseil d'administration: Makayla Manor
Assistant de production: Macayla Leigh
Charge pittoresque: Yaritza Pacheco
Carpentiers du personnel: Lily Anglin, Mickey Cappiello
Electriciens: Gamage, Susannah Cai
