Ambitieux Et passionnés sont deux mots qui me viennent à l'esprit lorsque l'on considère l'adaptation de scène moins connue de Disney d'un classique animé moderne. Le spectacle en question est Le bossu de Notre Damesur scène à l'école intermédiaire Katherine Johnson jusqu'au 26 juillet.
Depuis 2009, la City of Fairfax Theatre Company produit des spectacles convaincants mettant en vedette un casting intergénérationnel, avec des acteurs jeunes et vieux. Bossu Suit ce modèle et les résultats sont engageants. Comme indiqué par Zachary Flick, cette propriété Disney plus sérieuse remplit la scène avec un spectacle de distribution et de stimulation diversifiés, et la partition et les paroles d'Alan Menken et Stephen Schwartz, à forte chanté par le casting.
En commençant par «Olim» de type hymne, en entrant dans le Leitmotif «Les cloches de Notre-Dame», un ensemble de conteurs commence à tisser le récit musical de «Notre-Dame de Paris» de Victor Hugo rempli d'intrigues et de romances médiévales, vers 1782. considérés comme des voleurs et des fûts et en dehors du saint bref de l'église. (Les personnages musicaux utilisent toujours le terme obsolète gitans pour le peuple romani et Esmeralda.) Les artistes et oursins de la rue Romani suscitent le plus de préoccupations de l'archidiacre ultra-piquant et auto-droit Frollo.

Le cœur de l'histoire est le personnage principal, coincé avec le cruel nommé Quasimodo (qui se traduit grossièrement par «à moitié fait»). Nommé par son gardien Frollo, Quasimodo était l'enfant amoureux du frère de Frollo Jehan et d'une fille romani. Alors qu'il est né avec une colonne vertébrale tordu et d'autres déformations, Frollo a eu pitié et a ridiculisé l'enfant et l'a gardé caché à Notre Dame, le traitant comme un laquais. Le bossu a l'âme d'un poète malgré son malheur et aspire à explorer la ville qu'il ne connaît que des parapets de la cathédrale.
Les fans littéraires ou les fans de la fonction animée de Disney sauront qu'une force de la nature souffle dans la vie de Frollo et Quasimodo: l'Esmeralda fougueuse et sensuelle, qui danse pour de l'argent dans les rues minables à l'extérieur de Notre Dame. Frollo est repoussé mais pas si secrètement convoitant la beauté aux yeux noirs. Pendant ce temps, Quasimodo est touchée par sa gentillesse quand Esmeralda lui montre la compassion lorsque la foule parisienne se regroupe après l'avoir couronné le roi des imbéciles, se moquant de son apparence déformée.
Le triangle devient un carré lorsque le capitaine Phoebus du garde français vient rejoindre le protectorat de la cathédrale. Phoebus est également ensorcelé par la beauté d'Esmeralda et la course est sur qui se retrouvera avec elle. L'histoire est lourde, rendue légèrement plus légère par l'adaptation par Peter Parnell du roman de Hugo. Heureusement, la partition et les paroles de Menken et Schwartz compressent l'action et l'histoire, qui est remplie de sections chorales denses, de ballades sincères et de numéros d'ensemble excitant qui font avancer l'histoire, même lorsque les scènes scénarisées ralentissent l'action. Et un avertissement équitable: celui-ci est une tragédie, se terminant avec juste une touche de romance après un nombre de corps shakespearien.


Ce qui n'est pas en question sur scène, c'est le talent de la distribution habile du directeur des interprètes que Flick s'est réunie. Mylo Cluff, en tant que Quasimodo, se fait immédiatement comme une voix angélique et une innocence comme le malheureux bossu. Ses scènes avec ses amis de gargouille sont aussi attachantes que ses scènes avec Frollo sont lourdes de tension. L'acteur transmet sans effort l'âme torturée et l'émerveillement enfantine de Quasimodo. Cluff brille particulièrement quand il fait une parole «la lumière du ciel» et «vol en Égypte».
En tant qu'antagoniste monumental et monumental Frollo, Andreas Moffett est aussi lisse et stolid que les plaquettes sont souples et aimables. Incarnant le clerc étroitement blessé et haut de gamme, Moffett apporte la gravité et la précision à son rôle de lourd. Avec des luminaires de l'humanité, l'acteur laisse la piété et la soif de la jolie fille gitane se bat dans son comportement et ses expressions faciales. Les chansons de Moffett, bien que pas aussi convaincantes que celles de Cluff, sont bien chantées avec une clarté et une superbe diction.
Fournissant la passion et le point focal des affections des hommes, Esmeralda est différent de la plupart des héroïnes Disney. Dansant de manière séduisante sur la place de la ville, se protégeant avec un poignard rapidement produit et remuant les oursins de la rue, Esmeralda est comme l'antithèse de Blanche-Neige ou d'autres femmes de premier plan de la «maison de la souris». Mais le personnage correspond parfaitement comme étant au cœur de la romance tragique, et dans cette production, Olivia Clavel-Davis incarne parfaitement les complexités d'Esmeralda et les qualités attrayantes. Dans «Rhythm of the Tambourine», Clavel-Davis commande la scène avec sa livraison de la chanson et la chorégraphie évocatrice de Melody Vidmar et Nathan Nichipor. La principale femme offre également une belle interprétation de l'une des chansons de signature de la série, « God Help the Outcasts ».
En tant que prétendant fringant et rival de Quasimodo et Frollo, Nicolas John-Burgos apporte un panache à l'officier du détroit. John-Burgos rend le capitaine rakish attrayant et apporte des voix attrayantes à des chansons telles que «Rest and Recreation» et le duo avec Esmeralda, «In A Place of Miracles».
Menant les conteurs et assumant le rôle de Clopin, le chef de file roman, Jasmine Jones apporte le style et la présence sur scène à tout au long de ses scènes et de ses numéros musicaux, tels que «Topsy Turvy» et «The Court of Miracles». Le grand casting affronte le reste des conteurs, des gargouilles et des citoyens parisiens et donne vie à la ferveur et à des performances sincères.
Les beaux costumes d'époque de Karly Sargent évoquent l'époque médiévale, avec des soldats majestueux, des gens de la rue colorés et des couleurs vives pour les personnages principaux, les divisant en types – rouge pour frollo, vert pour quasimodo, par exemple. L'impressionnant ensemble multicouche, un rendu impressionniste de la célèbre cathédrale, a été conçu par Noah Beye et construit sous la supervision de Peter Marsh. L'éclairage de Ken et Pattie Crowley fait ressortir les éléments clairs et sombres de l'histoire et accentue l'histoire de manière appropriée.
Que serait une épopée musicale radicale sans orchestre? Heureusement Bossu A un ensemble finement réglé et somptueux de joueurs qualifiés sous la direction de Matthew R. Brown. L'orchestre est plus que le score de Menken.
Le bossu de Notre Dame Peut ne pas être un spectacle de bien-être ensoleillé et mousseux Disney. Cependant, comme des choix sur un menu, nous voulons parfois des aliments réconfortants, et d'autres fois, nous voulons goûter un plat plus chaleureux pour exciter la palette. Pourquoi ne pas essayer un peu de cuisine française et goûter les «cloches de Notre Dame»?
Temps d'exécution: environ deux heures et 30 minutes avec une entracte de 15 minutes.
Le bossu de Notre Dame Plays jusqu'au 26 juillet 2025, présenté par City of Fairfax Theatre Company, se produisant au Katherine Johnson Middle School, 3801 Jermantown Road, Fairfax, VA. Les clients peuvent acheter des billets en ligne à l'avance.
Sensory Friendly Show, mercredi 23 juillet: 19h00: Cette performance est conçue pour créer une expérience accueillante et confortable pour les personnes autistes, les sensibilités sensorielles ou d'autres handicaps en modifiant des éléments comme le son et l'éclairage. Il y a une plus petite capacité pour ce spectacle et la priorité pour cette disponibilité est les familles qui bénéficieront des modifications sensorielles. Notez que cette performance conserve le même avertissement de contenu que les performances générales.
Avertissement: L'émission contient des abus physiques / verbaux, du harcèlement sexuel, de la mort / du suicide, de la tentative de meurtre / meurtre, des combats à l'épée et de la danse suggestive. Bien que le spectacle soit inspiré par le roman de Victor Hugo et du film d'animation Disney du même nom, il se compose de plusieurs scènes, actions et mots qui peuvent ne pas être considérés comme appropriés pour le jeune public.
Les crédits de distribution et de production pour Le bossu de Notre Dame sont en ligne ici.
